Buona Pasqua a tutti!
Giobia 11 de abrile est finidu su cursu de make-up chi est andadu bene meda! Si torrat gratzias a totu sas partetzipantes e a s'estetista Antonella Palmas pro sa professionalidade chi at tentu. A ateras bortas cun salude!! Sas operadoras de s'isportellu linguisticu Maria Giovanna Serchisu Gianfranca Piras
E su cursu de make-up sighit.....
Giòbia 21 de martu, in sa biblioteca comunale de Frussio, est comintzadu su cursu de “make-up” ispiegadu in limba sarda. Custa initziativa faghet parte de sas atividades culturales organizadas dae s’ufìtziu limba sarda subra-comunale de Pianalza e Montiferru otzidentale. S’est pensadu a custu cursu particulare, originale, pro fàghere a bìere chi sa limba sarda si podet impreare pro cale si siat argumentu e dae totus, mannos e minores, òmines e fèminas. B’at istadu adesione manna e pro tantu sas cursistas sunt istadas divididas in grupos chi s’estetista professionista sighit in manera personalizada.
Laboratorio con merenda!!!😋
In collaborazione con la ludoteca comunale e s'ufitziu de sa limba sarda! Grazie bambini!!!
Sos Ufìtzios de sa Limba Sarda naschent gràtzias a sa lege natzionale 482/1999 e a su D.P.R. 345/2001 pro assegurare in totue sa presèntzia de operadores cumpetentes chi fatzant promotzione a sa limba sarda e li diant visibilidade in sas Amministratziones Pùblicas e in sos logos in ue sunt presentes in sa vida de onni die. Podet cuncordare progetos e traballos siat cun amministradores e dipendentes de su Comune siat cun: bibliotecas, iscolas, pro loco, assòtzios cultural...es, consultas. Ite faghent: • Tradutziones de documentos pùblicos e/o testos. • Materiale promotzionale (locandinas, dèpliant, avisos, etc.). • Revisione de traballos privados. • Materiale didàticu in sardu pro sas iscolas (libereddos, ischedas, etc.). • Consulèntzia a chie cheret informatziones in contu de limba sarda. Pro iscrìere impreant s’istandard ortogràficu aprovadu dae sa Regione Sardigna in su 2006 e connotu comente Limba Sarda Comuna (LSC).
See more