Η νεοσύστατη εταιρία HandsUp είναι το πρώτο πρακτορείο Διερμηνέων Νοηματικών Γλωσσών στην Ελλάδα. Προσφέρει υπηρεσίες προσβασιμότητας σε κωφά και βαρήκοα άτομα, όπως: διερμηνεία στη νοηματική γλώσσα, χειλεανάγνωση, παροχή ενημέρωσης και ψυχαγωγίας πανελληνίως μέσω της νέας ιστοσελίδα της: http://hands-up.org/ Επίσης, αναλαμβάνει τη διαφήμιση εταιριών, οργανισμών κ.ά. μέσω της Νοηματικής Γλώσσας, παρέχει υπηρεσίες υποτιτλισμού και διαμόρφωση ιστοσελίδων, ώστε να γίνουν προσβάσιμες και φιλικές ως προς τη χρήση από κωφά/βαρήκοα άτομα.
Η ίδρυση της HandsUp συνέπεσε χρονικά με την αναγνώριση της ελληνικής νοηματικής γλώσσας ως επίσημη γλώσσα του ελληνικού κράτους, ισότιμης με την ελληνική. Το γεγονός αυτό δεν αποτέλεσε μόνο μια ευτυχή συγκυρία, αλλά ενίσχυσε ακόμα περισσότερο τη δυναμική του νέου αυτού εγχειρήματος, καταδεικνύοντας την επιβεβλημένη παρουσία του.
Η νοηματική γλώσσα αποτελεί την φυσική γλώσσα του μεγαλύτερου ποσοστού των Κωφών και Βαρήκοων πολιτών. Στην καθημερινότητα τους αλλά και σε όλες τις εκφάνσεις της ζωής τους επικοινωνούν και εκφράζονται μέσω αυτής. Ωστόσο, η νοηματική αποτελεί έναν διαφορετικό τρόπο επικοινωνίας, ο οποίος στερείται προφορικού και γραπτού λόγου, με αποτέλεσμα οι κωφοί σπάνια να εκφράζονται μέσω του τελευταίου, παρά μόνο σε περιπτώσεις μεγάλης ανάγκης. Στα κείμενά τους τα κωφά και βαρήκοα άτομα συνηθίζουν να χρησιμοποιούν τη συντακτική δομή της νοηματικής. Η έλλειψη ευχέρειας και η αίσθηση αμηχανίας απέναντι στο γραπτό λόγο οφείλεται τόσο στην ελλιπή διδασκαλία της ελληνικής γλώσσας, όσο και στην ελλιπέστατη αξιοποίηση νέων διδακτικών μεθόδων. Θα πρέπει επίσης να γνωρίζουμε πως οι δυο γλώσσες, έχουν όχι μόνο διαφορετικές γραμματικές και συντακτικές δομές, αλλά και διαφορετικό μέσο πραγμάτωσης της επικοινωνίας. Αυτό έχει σαν αποτέλεσμα, οι κωφοί να μην μπορούν να «αφουγκραστούν» σε ένα γραπτό κείμενο, τον ειρωνικό λόγο, το χιούμορ, δευτερεύουσες προτάσεις, υψηλά νοήματα, αλληγορίες, μεταφορές, παρομοιώσεις και γενικότερα το δεύτερο επίπεδο ενός κειμένου, στο οποίο κρύβεται και η ουσία του, κι αυτό γιατί πολύ απλά του μιλάμε σε μια διαφορετική γλώσσα από αυτή που καταλαβαίνει.
Αυτή την αδυναμία καλείται/έρχεται να εξαλείψει η Hands Up με την ενημερωτική και πολυθεματική ιστοσελίδα της, στην οποία με μοναδικό τρόπο συνδυάζεται η εικόνα και ο λόγος. Το υλικό οπτικοποιείται, καθώς είναι μεταφρασμένο στην νοηματική γλώσσα από έμπειρους διερμηνείς καλύπτοντας τις ανάγκες των κωφών και βαρήκοων πολιτών. Τα άρθρα πλέον με τη μορφή βίντεο, τους «μιλούν» στη δική τους γλώσσα διευκολύνοντας την πραγμάτωση της επικοινωνίας, της ενημέρωσης και της ψυχαγωγίας.
Η καινοτόμα ιστοσελίδα της εταιρίας HandsUp ήρθε για να ανοίξει νέους δρόμους στην καθολική πρόσβαση.
---------------------------------------------------------------
Hands-Up is an innovative organization that was created to provide accessible services to deaf and hard of hearing citizens so they can have equal access to all types of information.
Hands-Up is a dynamic team, consisting of experienced Greek Sign Language Interpreters and staff. They organize material, produce and reproduce video accessible to deaf and hard of hearing users of Greek Sign Language.
The aim of the organization is to provide equal access to a variety of news, social, political and cultural information, including updates and broadcasting events occurring at that time. Hands-Up group can also translate into Greek Sign Language video footage from a variety of customers in which Greek spoken language is used. Our ambition is to collaborate with a variety of cultural, political and artistic entities so that we will be able to offer equal access to all aspects of everyday life.
hands-up.org: Ο Δήμος Έγκωμης, σε συνεργασία με τη Σχολή Κωφών και την Παιδική Χορωδία «Μουσικοί Ορίζοντες / Ανθή Παπαφιλίππου», και με τη συμμετοχή ταλαντούχων μουσικών και ερμηνευτών, διοργανώνουν την πρώτη Παγκύπρια Συναυλία με ταυτόχρονη παρουσίαση στη Νοηματική Γλώσσα, από τα παιδιά της Σχολής Κωφών.
‼️📣 Την Δευτέρα 3 Ιουνίου και ώρα 18:30 στο Θέατρο Παλλάς, θα έχετε την ευκαιρία να απολαύσετε μία ξεχωριστή παρουσίαση του παιδικού βιβλίου της Μαρίας Κορινθίου. Θα περιηγηθούμε μέσα στον μαγικό κόσμο του Θεάτρου και θα βιώσουμε μία ξεχωριστή εμπειρία διαβάζοντας αποσπάσματα από το βιβλίο της. Στην εκδήλωση θα υπάρχει ταυτόχρονη διερμηνεία στη Νοηματική Γλώσσα από την HandsUp. Είστε όλοι καλεσμένοι! σας περιμένουμε! *Ένα δώρο έκπληξη περιμένει όλους τους μικρούς φίλους που θα παρευρεθούν στην εκδήλωση! είσοδος δωρεάν.
Εκπαιδευτικά Workshops: παρέχουν ενημέρωση γύρω από την Κώφωση, την κουλτούρα και την κοινότητα των κωφών και βαρήκοων πολιτών, πραγματοποιούνται από κωφούς εκπαιδευτές (Inspirational Speakers) με ταυτόχρονη διερμηνεία απο επαγγελματίες διερμηνείς νοηματικής γλώσσας.
Στόχος των σεμιναρίων είναι να ενημερώσουν – παρακινήσουν το ευρύ κοινό αναφορικά με την κώφωση και να καταρρίψουν μύθους και συχνές παρανοήσεις γύρω από αυτήν.
hands-up.org: Τα άτομα με προβλήματα ακοής έχουν πρόσβαση στις εκλογές; Εκατοντάδες απόψεις, σχολιασμοί και προβλέψεις για τις επικείμενες εκλογές, πόσα όμως από αυτά φτάνουν και στους κωφούς και βαρήκοους πολίτες που θα κληθούν να ψηφίσουν και για το δικό τους μέλλον; Ένα βίντεο στο οποίο πολίτες με προβλήματα ακοής εκφράζουν τον αποκλεισμό που ουσιαστικά βιώνουν από την προεκλογική διαδικασία και ενημέρωση, και τους τρόπους πρόσβασης με τους οποίους θα μπορούσαν να είναι πλήρως ενταγμένοι!
hands-up.org: Σημαντική πρωτοβουλία: Και στη νοηματική το προεκλογικό σποτ της ΝΔ 😃🤟
Ένα νέο τηλεοπτικό σποτ σε 3D animation με ταυτόχρονη διερμηνεία στη νοηματική γλώσσα από το Σύλλογο για την Κυστική Ίνωση. Το σποτ βασίζεται στο “Η ζωή του Χάρη", ένα animation movie που προβάλλει τη ζωή του Χάρη, ενός μικρού ασθενούς με Κυστική Ίνωση. Σκοπός του τηλεοπτικού σποτ είναι η ενημέρωση και η ευαισθητοποίηση του κοινού για την Κυστική Ίνωση και για τις δυνατοτητες πρόληψής της με τον έλεγχο φορείας της νοσου στα ζευγάρια που θέλουν να γίνουν γονείς.
hands-up.org: Η Ευρωπαϊκή Ημέρα για τη Θάλασσα γιορτάζεται κάθε χρόνο στις 20 Μαΐου από το 2008, με πρωτοβουλία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, για να τονίσει τον σημαντικό ρόλο που παίζουν οι ωκεανοί και οι θάλασσες στην καθημερινή ζωή των πολιτών της Ε.Ε. και στην ευρωπαϊκή προσπάθεια για τη βιώσιμη ανάπτυξη.
hands-up.org: Το Διεθνές Συμβούλιο Μουσείων (ICOM), επιθυμώντας να αναδείξει το ρόλο των Μουσείων στη σύγχρονη κοινωνία, όρισε από το 1977 τη 18η Μαΐου ως Διεθνή Ημέρα Μουσείων.
Το μήνυμα αυτής της επετείου είναι «να γίνουν τα Μουσεία φορείς πολιτισμικών ανταλλαγών, με σκοπό την ανάπτυξη της μόρφωσης και της αμοιβαίας κατανόησης, τη συνεργασία και την ειρήνη ανάμεσα στους λαούς».
Στις 18 Μαΐου κάθε χρόνο η είσοδος σε όλα τα μουσεία της Ελλάδας είναι ελεύθερη.
Υπηρεσίες προσβασιμότητας υψηλής ποιότητας από την HandsUp, το πρώτο πρακτορείο πιστοποιημένων διερμηνέων νοηματικών γλωσσών στην Ελλάδα! #signlanguage #accessibility #equalaccess #deafaccess #handsup_agency #handsup
hands-up.org: Η κώφωση δεν είναι μαθησιακή δυσκολία! Τα κωφά παιδιά έχουν την ίδιες ικανότητες και δυνατότητες να μάθουν όπως κάθε παιδί!
Δημιουργήστε ένα φιλικό και ευχάριστο μαθησιακό περιβάλλον για τον κωφό μαθητή και συμμαθητή σας!
Στο πλαίσιο της ημερίδας για την εκπαίδευση παιδιών με προβλήματα ακοής, ο Σύλλογος Γονέων & Κηδεμόνων Σχολείων Κωφών & Βαρηκόων Πανοράματος Θεσσαλονίκης δημιούργησε το ομορφότερο βίντεο :) <3 😍🤟😍🥰
Δύο παραστάσεις με ταυτόχρονη διερμηνεία στη νοηματική γλώσσα την Τετάρτη 22 Μαΐου και την Πέμπτη 23 Μαΐου στις 21:15 στο Θέατρο Φούρνος! Μην τις χάσετε :)
Η HandsUp προσκεκλημένη από το εθνικό και καποδιστριακό πανεπιστήμιο Αθηνών, στο τμήμα της Αγγλικής Φιλολογίας, σε μια παρουσίαση των δράσεων μας, θέματα σχετικά με την προσβασιμότητα στην Ελλάδα και του ρόλου του διερμηνέα νοηματικής γλώσσας!
Η εταιρεία HandsUp είναι το πρώτο πρακτορείο Διερμηνέων Νοηματικών Γλωσσών στην Ελλάδα. Προσφέρει υπηρεσίες προσβασιμότητας σε κωφά και βαρήκοα άτομα, όπως: διερμηνεία στη νοηματική γλώσσα, χειλεανάγνωση, παροχή ενημέρωσης και ψυχαγωγίας πανελληνίως μέσω της νέας ιστοσελίδα της: hands-up.org. Επίσης αναλαμβάνει τη διαφήμιση εταιρειών, οργανισμών κ.ά. μέσω της Νοηματικής Γλώσσας, παρέχει υπηρεσίες υποτιτλισμού και διαμόρφωση ιστοσελίδων, ώστε να γίνουν προσβάσιμες και φιλικές ως προς τη χρήση από κωφά/βαρήκοα άτομα.